Interpreting is useful when you want someone to speak a language rather than produce a physical translation. Our flexible approach means that we can provide linguists to help you in any situation where communication is a challenge.
As with all our services, you will have a named account manager who will help you and your people to use the services effectively.
If your business requires language support on a regular basis then telephone interpreting could be the solution for you. Ideal for multiple, short conversations such as those held across many call centres, telephone interpreting empowers your team to be able to communicate with your customers in their language – any time, day or night.
How does it work?
Simple, effective, fast and efficient – what could be better?
Simply create an account with us and we’ll provide you with access to our vast interpreter base who can support over 150 languages. All you need to do is dial into our call centre, tell us which language you need and a member of the team will connect you with an interpreter in under 60 seconds.
Once connected a three-way conversation takes place between you, the interpreter and your end-client.
When you’re done simply thank the interpreter and hang up. We’ll only charge you for the minutes that you use.
How much does it cost?
We charge by the minute and usually apply a one-off account set up fee. Rates vary according to a number of factors such as number of calls, languages required and any expected volume growth. However, we will be happy to discuss your requirements with you and create a price plan that suits your circumstances.
Face to face interpreting
From business meetings to conferences, we can provide qualified interpreters in any language. Why struggle with communication or risk misunderstanding? Ask us for support.
When you need to give a presentation in another language or hold a discussion in another country, a facilitator who has skills in both languages will be able to explain, encourage participation and keep a session running with you. This is not the same as interpreting (where the interpreter has to convey exactly the same meaning as the original words). It requires more active participation.
WHAT OUR CLIENTS ARE SAYING
When quality and results matters, talk to us in any language.
Anna did a really good job. Her English was of course terrific and her ability to adapt to the changing needs of the groups was also very good – she was good at ‘reading the mood’ of the group and responding accordingly. I would have no hesitation in recommending her as an interpreter in any demanding situation. And as always, she was very well briefed by you and was able to hit the ground running and know what was expected of her.